ترجمه ناتی (NAATI) یکی از مهمترین ترجمههای مورد تأیید در استرالیا است که توسط سازمانNational Accreditation Authority for Translators and Interpreters (NAATI) صادر میشود. این ترجمه بهویژه برای مهاجران و دانشجویان بینالمللی اهمیت دارد، زیرا بسیاری از مدارک مورد نیاز برای اخذ ویزا، اقامت و تحصیل در استرالیا باید دارای مهر ناتی باشند. در این مقاله، با مفهوم ترجمه ناتی، نحوه دریافت این مدرک، هزینههای آن و تفاوت آن با سایر ترجمههای رسمی آشنا میشویم.
مهر ناتی به معنای تأیید صحت ترجمه یک سند توسط مترجم مورد تأیید سازمان NAATI است. مترجم ناتی فردی است که پس از قبولی در آزمون NAATI و دریافت گواهینامه، اجازه ترجمه اسناد رسمی را داشته و میتواند ترجمههای خود را با مهر ناتی ارائه دهد. این مهر نشاندهنده اعتبار ترجمه در استرالیا است و معمولاً برای ارائه به سفارتها، دانشگاهها و ادارات مهاجرت استفاده میشود.
|
عنوان |
توضیح |
|
مترجم ناتی کیست؟ |
مترجمی که دارای گواهینامه رسمی از سازمان NAATI و مجاز به ترجمه مدارک رسمی است |
|
مهر ناتی چیست؟ |
مهر تأیید سازمان NAATI که نشاندهنده اعتبار و صحت ترجمه مدارک است |
|
مدارک قابل ترجمه |
مدارک هویتی، تحصیلی، مهاجرتی، حقوقی، پزشکی و سایر اسناد رسمی |
|
کاربرد ترجمه ناتی |
ارائه به سفارت، دانشگاه، ادارات مهاجرت و مراکز دولتی استرالیا |
|
تفاوت با ترجمه رسمی |
فقط در استرالیا معتبر است و نیاز به تأییدات اضافی مانند دادگستری ندارد |
|
هزینه آزمون NAATI |
حدود 800 تا 1500 دلار استرالیا بسته به نوع آزمون |
|
مزایای داشتن مدرک NAATI |
افزایش امتیاز مهاجرتی، فرصت شغلی در حوزه ترجمه، اعتبار رسمی در استرالیا |
|
آزمون CCL |
آزمون مهارت زبانی که 5 امتیاز مهاجرتی به متقاضیان میدهد |
|
روش برگزاری آزمون |
بهصورت آنلاین یا حضوری شامل ترجمه کتبی و شفاهی |
مدارک مختلفی را میتوان تحت ترجمه ناتی قرار داد، از جمله مهمترین این مدارک عبارتند از:
آزمون NAATI برای ارزیابی مهارتهای ترجمه و تفسیر متقاضیان برگزار میشود. این آزمون شامل بخشهای مختلفی مانند ترجمه کتبی، ترجمه شفاهی و آزمون CCL (برای مهارتهای زبانی) است. آزمون بهصورت آنلاین یا حضوری برگزار شده و داوطلبان باید در بخشهای مختلف مهارتهای زبانی، دقت در ترجمه و رعایت اصول حرفهای را نشان دهند.
آزمون ناتی شامل دو مکالمه کوتاه است که هر یک تقریباً 300 کلمه دارند. این مکالمات بر اساس موقعیتهای واقعی طراحی شدهاند و ممکن است در محیطهایی مانند مدرسه، دانشگاه، دادگاه، ادارات دولتی، بیمارستان و سایر نهادهای رسمی شکل بگیرند. هر مکالمه به بخشهای 35 کلمهای تقسیم میشود و در هر قسمت، زبان تغییر میکند. امتیاز هر مکالمه 45 نمره بوده و مجموع نمره کل آزمون 90 است.
آزمون ناتی بهصورت آنلاین و از طریق Microsoft Teams برگزار میشود. در ابتدای آزمون، شما و مراقب وارد جلسه میشوید و ابتدا پاسپورت و محیطی که در آن حضور دارید، توسط مراقب بررسی میشود. پس از تأیید شرایط، آزمون آغاز شده و کل فرآیند معمولاً در حدود 20 دقیقه به طول میانجامد.
برای ثبت نام در آزمون NAATI، داوطلبان باید مراحل زیر را طی کنند:
در صورتی که دارای کارت های بانکی بین المللی هستید، می توانید هزینه آزمون را پرداخت نمایید، همچنین کاریابی بین المللی یارا نیز می تواند در این زمینه به شما کمک کند.
هزینههای آزمون NAATI بسته به نوع آزمون متفاوت است. معمولاً هزینه آزمونهای ترجمه و تفسیر حرفهای در محدوده 800 تا 1500 دلار استرالیا قرار دارد. آزمون CCL که مخصوص ارزیابی مهارتهای زبانی برای مهاجرت است، هزینهای در حدود 800 دلار استرالیا دارد.
ترجمه با مهر ناتی فقط در استرالیا معتبر بوده و برای امور مهاجرتی، تحصیلی، و قانونی مورد استفاده قرار میگیرد. ترجمه رسمی توسط مترجم رسمی قوه قضاییه انجام شده و معمولاً برای استفاده در ایران یا کشورهای دیگر نیاز به تأییدیههای اضافی دارد. مهر ناتی تضمین میکند که ترجمه دقیق و معتبر است، اما معادل تأیید دادگستری و وزارت امور خارجه ایران نیست.
|
ویژگی |
ترجمه با مهر ناتی |
ترجمه رسمی |
|
اعتبار در استرالیا |
معتبر و قابل استفاده در تمامی ادارات دولتی و مهاجرتی استرالیا |
ممکن است نیاز به تأییدات اضافی داشته باشد |
|
اعتبار در خارج از استرالیا |
معمولاً محدود به استرالیا است |
در اکثر کشورها قابل پذیرش است (با تأییدات رسمی) |
|
نیاز به تأییدات دادگستری و وزارت امور خارجه |
ندارد |
دارد (برای استفاده بینالمللی) |
|
مترجم مجاز |
فقط مترجمانی که دارای تأییدیه NAATI هستند |
مترجمان رسمی مورد تأیید دادگستری و قوه قضائیه |
|
کاربردها |
مهاجرت، تحصیل، درخواست اقامت، امور حقوقی و تجاری در استرالیا |
مهاجرت، درخواست ویزا، ثبت اسناد رسمی و بینالمللی |
|
هزینه ترجمه |
معمولاً مقرونبهصرفهتر است |
هزینه بالاتر به دلیل تأییدات اضافی |
|
زمان انجام ترجمه |
معمولاً سریعتر انجام میشود |
به دلیل نیاز به تأییدات ممکن است زمانبر باشد |
آزمون ناتی (NAATI) یکی از مهمترین آزمونهای زبان برای افرادی است که قصد دارند در استرالیا بهعنوان مترجم یا مفسر فعالیت کنند. این آزمون علاوه بر ایجاد فرصتهای شغلی، برای مهاجرانی که به دنبال افزایش امتیاز در سیستم مهاجرتی استرالیا هستند نیز مفید است. اما چه کسانی واجد شرایط شرکت در این آزمون هستند و چه گروههایی از آن بهره میبرند؟ در ادامه به بررسی متقاضیان اصلی این آزمون میپردازیم.
مدرک ناتی (NAATI) یکی از معتبرترین گواهینامهها برای مترجمان و مفسران در استرالیا است که نهتنها فرصتهای شغلی گستردهای را فراهم میکند، بلکه امتیازات ویژهای برای مهاجرت نیز به همراه دارد. داشتن این مدرک میتواند به افراد کمک کند تا در حوزه ترجمه رسمی فعالیت کرده، درآمد بالاتری کسب کنند و از مزایای قانونی آن در فرآیندهای مهاجرتی بهرهمند شوند.
آزمون CCL (Credentialed Community Language) برای ارزیابی تواناییهای زبانی داوطلبان برگزار میشود. این آزمون شامل ترجمه دو مکالمه است که بین یک فرد انگلیسیزبان و فردی که به زبان دیگری صحبت میکند انجام میشود. قبولی در این آزمون 5 امتیاز اضافی برای ویزای مهاجرتی استرالیا به متقاضیان میدهد.
آزمون ناتی (NAATI) یکی از مهمترین آزمونهای زبان در استرالیا است که موفقیت در آن نیاز به آمادگی دقیق و آشنایی با نکات کلیدی دارد. رعایت برخی بایدها میتواند شانس قبولی را افزایش دهد، در حالی که برخی اشتباهات رایج ممکن است به کاهش نمره یا حتی عدم موفقیت در آزمون منجر شود. در این بخش، به بررسی مهمترین بایدها و نبایدهای آزمون ناتی میپردازیم تا بتوانید با آمادگی کامل در این آزمون شرکت کنید.
مهمترین بایدها در حوزه آزمون و مدرک ناتی:
مهمترین نبایدها در حوزه آزمون و مدرک ناتی:
برای شرکت در آزمون آنلاین NAATI، داوطلبان به تجهیزات زیر نیاز دارند:
ترجمه ناتی یک روش معتبر برای ترجمه مدارک در استرالیا است که توسط مترجمان مورد تأیید سازمان NAATI انجام میشود. داشتن مدرک NAATI علاوه بر افزایش امتیاز مهاجرتی، فرصتهای شغلی خوبی را برای مترجمان فراهم میکند. آزمون ناتی شامل بخشهای مختلفی مانند آزمون CCL است که برای دریافت امتیاز مهاجرتی استفاده میشود. با رعایت اصول مطالعه و آمادگی برای آزمون، میتوان شانس قبولی در این آزمون را افزایش داد و از مزایای آن بهرهمند شد.
خیر، ترجمه ناتی باید توسط مترجم رسمی و حضوری انجام شود و ترجمه آنلاین قابل قبول نیست.
زمان ترجمه ناتی بستگی به تعداد و نوع مدارک دارد، اما معمولاً بین ۳ تا ۵ روز کاری طول میکشد.
هزینه ترجمه ناتی به نوع مدرک و تعداد صفحات بستگی دارد، ولی معمولاً از ۵۰ تا ۱۰۰ دلار استرالیا برای هر مدرک است.
بله، هزینه ترجمه ناتی معمولاً به تعداد کلمات یا نوع و پیچیدگی مدرک بستگی دارد.
معمولاً اسکن مدارک برای ترجمه ناتی کافی است، اما در برخی موارد ممکن است نیاز به ارائه اصل مدرک باشد.
ترجمه ناتی معمولاً برای مدت ۱۲ ماه اعتبار دارد، مگر در موارد خاص که به تاریخ مدرک بستگی داشته باشد.
بله، برای ارائه مدارک به مقامات استرالیایی، ترجمه ناتی برای مدارک غیرانگلیسی اجباری است.
مدارکی مانند گواهینامههای تحصیلی، سوابق شغلی، اسناد مالی و مدارک هویتی باید به انگلیسی ترجمه ناتی شوند.
بله، ترجمه ناتی معمولاً برای بسیاری از سفارتها معتبر است، اما بهتر است قبل از ارسال، شرایط هر سفارت را بررسی کنید.
{{comment.comment}}
{{comment.date}}
ادمین سایت
{{comment.reply_text}}